〈談文論譯〉修樹,修髮,修指甲,

 

修腳 蘇正隆

中文的「修剪」可用於修剪樹木、頭髮、指甲、腳趾。
英文 trim/trimming 主要指修剪小枝葉,prune/pruning 則是修剪粗枝。

 

「修剪頭髮」也可用 trim,如:I need to trim my hair short. I trimmed my hair short in the latest style. I trimmed my hair short two weeks after the first chemo.
 

「修指甲」英文是 manicure;「修腳」英文是 pedicure。中國有家美容院廣告看板上赫然出現把「修腳」譯為Trim the Foot,令人觸目驚心,似乎是要幫客人截肢,難怪網路上有洋人幫它加上一句:Start with the big toe…
(Jerome Su, Sept 9, 19)

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 速意翻譯社 的頭像
速意翻譯社

速意翻譯社的部落格

速意翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(327)